SEGUICI!!

Seguiteci anche sulla nostra pagina Facebook https://www.facebook.com/ilpostodeiqualunque

domenica 29 ottobre 2017

I racconti del Vernacolo - pt. 4

(l'immagine è tratta dal sito http://www.adrianabase.it/2014/02/la-psicoterapia-spiegata-a-mia-nipote-di-5-anni/)


La partita era ormai agli sgoccioli.
Nonno e nipote, fra risate e racconti, stavano concludendo la loro gara a scacchi.
Tra una mossa e l'altra non disdegnarono di mangiare qualche fetta biscottata con un po' di Nutella sopra, cosa di cui entrambi erano ghiotti.
Dopo quella "dolce" pausa, Alberto fece la sua mossa con la solita insicurezza.
Nonno Erminio sorrise mentre riscontrava in suo nipote una particolare propensione al gioco degli scacchi.
Ma, da buon educatore, non si tirò indietro nel far comprendere al nipote, oltre alla gioia del partecipare, anche la possibilità di perdere.
Mosse la torre e con un sorriso dolce disse semplicemente - Scacco matto -.
Alberto, che non aveva la minima idea di cosa significasse quella frase, rispose - Bene ora muovo questo -. 
Andò con la mano per prendere e l'alfiere ma il nonno lo bloccò - Non puoi Alberto, ho detto scacco matto -.
- E che significa? -.
- Significa che il tuo re è perduto. Che in qualsiasi posto lo posizionerai io potrò mangiarlo -.
Alberto, un po' spaesato, guardò la scacchiera.
- Significa che hai perso tesoro mio -.
- Perso? - disse sbalordito il ragazzino.
- Sì. Perso. Nei giochi, come nella vita, può succedere di perdere. Ma sei stato molto bravo. Un ottimo sfidante -.
Alberto assunse un aria scura e sbottò dicendo - Non vale così nonno. Non è giusto! -.
- Cosa non è giusto? -.
- Non vale così. Lo hai fatto a posta - e detto questo spinse la scacchiera.
Nonno Erminio, senza scomporsi anche se quell'atteggiamento un po' lo aveva infastidito, calmò il ragazzino dicendogli - Mi ricordi tanto Torello -.
- Io non sono nessuno -.
- Infatti ho detto che me lo ricordi. Alberto nella vita si vince e si perde. Quello che non bisogna mai fare è abbandonarsi alla rabbia. La rabbia non aiuta mai -.
- Non voglio sentire altre storie - disse sempre più imbronciato Alberto.
- Eh no! Invece sentirai anche questa! - esclamò nonna Rosa che era entrata alcuni minuti prima e aveva assistito a tutta la scena.
- E nonno la racconterà anche a me, dato che è la mia preferita - concluse la donna guardando Erminio con uno sguardo che sapeva di complicità.
Alberto vide la nonna sedersi affianco a lui e, a quella scena, si convinse ad ascoltare il nonno.
- E ora che si fa? - chiese sempre imbronciato il ragazzino.
- Andiamo a Palermo - disse Erminio.
E prese a raccontare la sua storia.

venerdì 20 ottobre 2017

I racconti del Vernacolo - FIORE (Napoli)



(la foto è tratta dal sito internet https://italiapost.it/napoli-turismo-in-aumento-2016-boom)

Carmine andò a prendere la sua piccola Maria all’uscita della scuola superiore.
Portava tra le mani una margherita bianca, il primo fiore che aveva visto appena la sua Anna le aveva detto di essere incinta.
Adorava regalare fiori a sua moglie, di lì il suo soprannome: Fiore.
Da quell’episodio aveva deciso che, ad ogni inizio mese, avrebbe regalato una margherita bianca a sua figlia. Voleva trasmettere a Maria la sensazione che aveva provato a quella notizia.
La ragazza uscì dalla scuola sorridendo e, vedendo il padre, salutò le amiche e si diresse verso di lui.
- Ancora con questa margherita papà? - disse lei sorridendo.
- O' saje ca' song nu' romantic Màrì - (1) e detto questo le diede un bacio e le consegnò il fiore.
La ragazza lo prese, lo guardò e ci intravide tanto amore.
Pensò proprio all’amore Maria e, camminando con il padre per tornare a casa, gli chiese – Papà ma tu come hai fatto a capire che eri innamorato di mamma? -.
Fiore sorrise e disse – Tien e' farfàll arind o stomàc criatura mià? -. (2)
- No papà, sul serio. Mi domando come faccia una persona a capire quand’è innamorata di un’altra -.
- E ra me o' bbuo' sapè? -. (3)
- E da chi altrimenti? -
L’uomo, mentre camminava al fianco della figlia, vide una panchina e vi ci si sedette. Batté col palmo della mano sulla porzione di spazio alla sua destra invitando la figlia a sedersi.
Maria accolse l’invito del padre.
Fiore guardò prima la margherita e poi la figlia. Disse – Quann màmmata m ricette ca' era incìnt e ca' aspettavàmm a te, io tniett paura. Terròr a vrità. O' primm segn ca' tene n'omm, nu' mascul, quann si innamòr e na' femmena, è chell: a' paura. N piglia nu' sens e' smarrimient. E' femmìn moltiplicàn, nuje ommn semmaì sommiam. Sapimm sul mett insieme i cose, ma e' femmene uniscn e moltiplican. E chesta cosà nu' poc n spavènt pecché moltiplicàn pur a nuì. Vir' nu' figlie ppe esemp: è n'at cumm a te! Ess m guàrdau e me ricette “Càrmé aspètt nu' criaturo”. S' aspettàv na' rispòst ra fìlm e, invec, l'aggia sul ritt “Azz! E mo' me toccà accattà cchiu' pastà!” -. (4)
I due risero all’aneddoto. Poi Carmine riprese. - Mammata m rett nu' schiaff e me ricette “Allòr sì cretin o vero” e io ngeriett nu' vas. I mis aropp passaròn cuieti e a màmmata crescèv a panza. Inda a chill moment, aviett o' sicond segnale. O saje quàl è o' sicond segnale? L’umìltà. Nuje ommn nun o' simme maì: vulimme esse semp e' cchiu' fortì ra' coppia, i cchiu' tuosti, i cchiu' intelligent. Pèrò me trovàv a immaginart. Immaginàv a' nascìt toja e pensaì ca' avess volut ca aviv l'uocchi e' mammata. O' juorno aropp' pensaì ca' avess volut ca aviv pure o' sorrìs e' màmmata. O' juorno aropp' nata vota o' nas. A' fine pensaì ca' avess volutò ca assumigliàss a essa e basta. E o saje pècché? Pecché assumiglià a màmmata era pur assumiglià a me. Pecché a tutt l' uocchi ro' munno i facci ricondùrr e' suoì; a tutt e' surrìs facc assumiglià e' suoì. Assumiglià a màmmata vulev ricere assumiglià a u munn mio. E chest'è -. (5)
La ragazza fece un sorriso tipico di chi, però, non è soddisfatto della risposta.
Domandò – E come hai fatto a capire che era la donna che sarebbe stata con te tutta la vita? -.
- E che r'è “tuttà a' vità” ppe te figlia mia? L' anni ca' passi uno vicino all’at? No sciù sciù miò. Chella nun è “tuttà a' vità”, chell è “tuttò o' tiemp”. Si màmmata s n'iess mò, io comunque aggia vissùt tutta a' vità cu essa. E o saje pècché? Pecché nun servè o' tiemp si po tien paura r'ausà. Invecè nuje nun avimm paurà ru spenne, e ru conzumà. Essa me cammìn vicn e io a essa. E quann i' passi song a tiemp, è o' tiemp ca' nun c a face a start aret -. (6)
Fiore indicò la margherita e disse – O saje pecchè m piacn i sciur? (7)
- Perché? -.
-Song o' simbòl ra' forza e r'ammore. Crescen a tutt i ppart, song silenzius, song coloràt e sann completà tutt cos. Comm l’ammore. Tu t sient ca', in ogni posto tu sì, crisci si chella persòn è vicin a te? Sient ca' u sient pur si stat citt? Te pare ca' tutt è rose e sciur arint'a' vità? T' a' iench a' vita ovunqu vai? Chell è ammore. Ammore, criatura mia, nun è at ca' nu' sciore ncopp'o' core - (8)
- Avresti dovuto fare il fioraio papà – disse ridendo Maria.
- No ppè carità - (9)
I due ripresero a camminare e arrivati quasi vicino al portone di casa, Maria guardò il padre e disse – Papà posso farti una domanda? -.
Carmine annuì con la testa in un cenno d’assenso.
- Che hai pensato quando hai visto che somigliavo a te? -.
L’uomo sorrise, baciò la ragazza sulla testa e, tenendo il volto di Maria tra le sue mani, rispose semplicemente - Ca' nun è o vera sta cosa. Nun si tu ca' assumìgl a me. Song io ca' assumigli a te. E  o saje pecché? Pecché ogni matina, quann t sciti, m arrcòrd ca' sott' a chist ciel, i miracul s fann pur cu nu' scior -. (10)

 Per la traduzione in vernacolo napoletano si ringrazia Caterina Vassallo
---------------------------------------------------------------------------------------------------
(1) Lo sai che sono un romantico Marì
(2) Hai le farfalle nello stomaco bambina mia?
(3) E da me lo vuoi sapere?
(4) Quando tua madre mi confessò che era incinta e che aspettavamo te, io ebbi paura. Terrore anzi. Il primo segno che ha un uomo, un maschio, quando si innamora di una donna è quello: la paura. Ci prende un senso di smarrimento. Le donne moltiplicano, noi uomini semmai sommiamo. Sappiamo sono mettere insieme le cose, ma le donne le uniscono e le moltiplicano. E questa cosa un po’ ci spaventa perché moltiplicano anche noi. Vedi un figlio per esempio: è un altro te! Lei mi guardò e mi disse “Carmé aspetto un bambino”. Si aspettava una risposta da film e, invece, le ho solo detto “Azz! E ora mi tocca comprare più pasta!
(5) Tua madre mi tirò un ceffone e mi disse “Allora davvero sei cretino” e io le diedi un bacio. I mesi successivi passarono tranquilli e a tua madre cresceva il pancione. In quel momento, ebbi il secondo segnale. Sai qual è il secondo segnale? L’umiltà. Noi uomini non lo siamo mai: vogliamo essere sempre i più forti della coppia, i più duri, i più intelligenti. Però mi trovavo ad immaginarti. Immaginavo la tua nascita e pensai che avrei voluto avessi gli occhi di tua madre. Il giorno dopo pensai che avrei voluto tu avessi anche il sorriso di tua madre. Il giorno dopo ancora il naso. Alla fine pensai che avrei voluto tu somigliassi a lei e basta. E sai perché? Perché somigliare a tua madre era anche somigliare a me. Perché a tutti gli occhi del mondo io faccio ricondurre i suoi; a tutti i sorrisi faccio somigliare i suoi. Somigliare a tua madre voleva dire somigliare al mio mondo. Questo è -.
(6) E che cos’è “tutta la vita” per te bambina? Gli anni che passi uno accanto all’altro? No tesoro mio. Quella non è “tutta la vita”, quello è “tutto il tempo”. Se tua madre andasse via ora, io comunque avrei vissuto tutta la vita con lei. E sai perché? Perché non serve il tempo se poi tieni paura di usarlo. Invece noi non abbiamo paura di spenderlo, di consumarlo. Lei mi cammina accanto ed io a lei. E quando i passi sono a tempo, è il Tempo che non riesce a starti dietro -.
(7) Sai perché mi piacciono i fiori?
(8) Sono il simbolo della forza e dell’amore. Crescono dovunque, sono silenziosi, sono colorati e sanno completare i luoghi. Come l’amore. Tu ti senti che in qualsiasi posto tu sia cresci se quella persona è accanto a te? Senti che lo ascolti anche se state in silenzio? Ti sembra che tutto sia colorato nella vita? Te la completa la vita ovunque vai? Quello è l’amore. L’amore, bambina mia, non è altro che un fiore sul cuore -.
(9) No per carità
(10) Che non è vera questa cosa. Non sei tu che somigli a me. Sono io che somiglio a te. E sai perché? Perché ogni mattina, quando ti svegli, mi ricordi che sotto questo cielo i miracoli si fanno anche con un fiore -.
 
 
 
 







domenica 15 ottobre 2017

I racconti del Vernacolo - pt. 3





(l'immagine è tratta dal sito http://www.adrianabiase.it/2014/02/la-psicoterapia-spiegata-a-mia-nipote-di-5-anni/)


La partita e gli insegnamenti scorrevano piacevoli.
Come quel pomeriggio a casa dei nonni.
Nonno Erminio, mentre parlava e giocava con Alberto, notò che il bambino teneva gli occhi fissi su due pezzi in particolare.
- C'è qualcosa che ti attrae Alberto? - domandò lui.
Il bambino piegò la testa verso destra e disse semplicemente - Questi pezzi lunghi -.
- Pezzi lunghi - fece eco il nonno ridendo.
- Si -.
- Sono il re e la regina quelli Alberto -.
A quel punto, nonno Erminio spiegò il ruolo dei due pezzi, i loro movimenti, le loro connessioni.
- Il re è un pezzo scemo. Non fa nulla. La regina è più forte - sbottò Alberto.
- Non è così. Anzi: il re è il più importante. E' quello che devi difendere con tutto quello che hai. E la regina, come gli altri componenti della scacchiera, difende il proprio re. Sai perché? -.
- Perché? -.
- Per amore. Le cose che difendiamo, le cose che proteggiamo, sono quelle che amiamo. La regina difende il suo re perché lo ama. Un po' come io difendo te, o tu difendi mamma o papà da tutto. La scacchiera ci insegna anche questo. A saper proteggere, a non essere avventati. A non mettere a repentaglio qualcosa che abbiamo a cuore. Se giochi male la partita, se muovi male i pezzi e il tuo re resta solo, qualcuno lo mangerà e tu perderai non solo la cosa più importante sulla scacchiera, ma anche la partita. Anche nella vita è così Alberto. Se fai male, se fai del male, lasci scoperte le cose che ami. E queste prima o poi si perderanno o diventeranno di qualcun altro. In ogni mossa che fai, devi sempre tenere a mente il tuo re -.
Alberto, che ormai aveva intuito il canovaccio di quello splendido pomeriggio, chiese al nonno - E ora in che posto andiamo? -.
Erminio sorrise contento e disse - Ti porto in una città che ha lo stesso numero di sillabe della parola "amore" -.
Il nonno vide il bambino spezzettare quella parola, contando con le dita le sillabe - A-MO-RE -.
Poi Alberto guardò con aria interrogativa nonno Erminio.
Lui semplicemente disse, scandendo come aveva fatto il bambino, - NA-PO-LI -.

domenica 8 ottobre 2017

I racconti del Vernacolo - LEONE (Isola d'Elba)


 
(l'immagine è tratta dal sito https://www.aisoladelba.it/images/isola-delba-destinazioni.jpg)

Gino guardava il mare seduto sull’ultima panchina della Calata a fianco della Trattoria del Garibaldino, consapevole in cuor suo che nemmeno questa volta ce l’avrebbe fatta.
Ogni giorno era lì, a guardare il mare e a indugiare.
No, nemmeno questa volta sarebbe riuscito a decidersi nell’impresa di togliersi la vita.
Mentre Leone fissava di sottecchi la rada di Portoferraio, Ubaldo sbucò con la sua vecchia Lambretta dal Voltone della Gran Guardia. Parcheggiò il motorino sul molo, accanto al Monumento dell’Ancora e poi s’avviò verso l’amico, triste e pensieroso come ogni giorno.
Scosse il capo, alzò una mano verso il mare e lo schernì.
- O Leone de’ mi’ ‘orbelli, eh ti raccomando ‘i tuffo! Fallo benino! Eh so’ diescianni che ci rimesti! Gli è l’ora di provacci, maremma maiala! Oggiù, o vai! -. (1)
Ubaldo, finito il beffeggio, s’avvicinò sorridendo. Leone alzò lo sguardo verso l’amico, anziano quanto lui e replicò tetro.
- O che ti ridi, grullo, che se mi gira thoo faccio vede’ io! Mi ci vole poho sai... gli è solo ‘i momento spescifio che mi manca… ‘uella roba lì mi ci vole -. (2)
- O che voi di’ co ‘ste fregnacce spescifie! Gli è che tu se’ più lungo della ‘uaresima! - ribatté Ubaldo. Ma poi invitò bonariamente l’amico. (3)
- Dai vien via con me a ‘i bar che t’offro un topino. Po esse che t’aiuti … voglio di’ a ‘un fatti ‘ombinà ‘sta bischerata. ‘Un si sa mai -. (4)
Gino sospirò e, dopo alcuni attimi di finta indecisione, seguì Ubaldo.
Salirono sulla moto.
Il vecchio cameriere riaccese la Lambretta e, inserita la marcia, cominciò il suo tragitto verso il bar.
Leone, seduto sulla moto, continuava a guardare il mare provando quel perenne senso di colpa che solo i codardi sentono e che si avverte quando non si è in grado di portare a termine qualcosa.
Ubaldo, quasi avesse percepito lo stato d’animo di Gino, disse – Gli è che tu ciai tre paure tutte assieme. Ciai ‘uella d’amare, quell’artra di ‘ampa’ e alla fine eh ciai anco ‘uella di mori’. Oh, so’ troppe alla tua età -. (5)
- Tu ‘un mi ‘apisci - rispose Leone - io so’ uno che riflette, uno che pensa, che rihorda … che soffre, -. (6)
- No, no. Tu eh sei uno bischero cunn’hai avuto ‘i tempismo. Le ‘ose eh van piazzate al posto giusto. O piglia ‘na virgola, presempio. Tu ce l’hai presente ‘na virgola? -. (7)
- O ‘i che centra ‘sta virgola a quest’ ora? - chiese stupito Leone. (8)
- Eh, c’entra, c’entra. La virgola po’ arrovescià ‘i senso dei discorsi s’un la piazzi a ‘i posto suo. Tu che l’hai detto a la Matilde? L’hai detto “Ti voglio bene”. E hai sbagliato. Tu l’avevi a di’: “Ti voglio, va bene?” Punto e basta. E lei sarebbe stata tua -. (9)
- Una frase cambia un episodio. Un episodio cambia il tempo. Il tempo cambia il mondo – disse Leone sospirando.
Ubaldo, vedendo l’amico provato, capì che era tempo di cambiare atteggiamento. Dopotutto, un amico non si compatisce, si aiuta quando soffre, come si può.
E lui, per consolarlo, partì con la filosofia.
- Lei non l’ha mai saputo! Tonto! Che guadagno ti ha portato tutto sto amore sciupato tra gli sguardi. Ti bastavano così tanto due occhi che incrociano i tuoi per qualche secondo? -.
Gino abbassò per un attimo il capo, mentre il vento gli scombinava i capelli.
Ubaldo restò in silenzio per alcuni secondi, mentre domava la strada con la sua Lambretta.
La mattinata era piacevole e il sole riscaldava quel tanto che basta per sentirsi in pace con il mondo.
- Oh Leone! Ma perché non ci vai a parlare? -.
- Con chi? -.
- Con Matilde -.
- Ma che diavolo dici!? -.
- E che hai da perdere scemo? Vuoi morire, no? Domani non ci sarai più. E allora? La paura te la porterai nella tomba e quando si muore ognuno nell’aldilà ritrova quello che in vita ha tenuto nel cuore. E tu resterai con la paura e questo amore di fantasia. Tanto dal Creatore ne avrai di tempo per fantasticare! E non pensare che un giorno che ci rincontreremo, davanti a Dio avrai il coraggio per amarla. Che tanto l’anima nelle tasche porta i sentimenti della vita passata -.
La Lambretta arrivò in piazza.
Gino scese e cominciò a camminare verso un punto non del tutto preciso.
- Oh Leone, dove vai? Non lo vuoi un drink? -.
- No, Ubaldo. Oggi no -.
Ubaldo scosse la testa e, mettendo il cavalletto alla moto, disse sottovoce – Bischero d’un Leone! -.
Due giorni dopo, Ubaldo ripercorse la strada come sempre.
Il sole era ancora più caldo e quella giornata lasciava presagire una estate meravigliosa.
Nello stesso punto, nella stessa posizione, ritrovò Leone.
Quasi fosse uno spettacolo da rimettere in scena, Ubaldo ripropose la frase di sempre.
- O Leone de’ mi’ ‘orbelli, eh ti raccomando ‘i tuffo! Fallo benino! Eh so’ diescianni che ci rimesti! Gli è l’ora di provacci, maremma maiala! Oggiù, o vai! -.
Leone si voltò di colpo, guardò Ubaldo negli occhi e gli sorrise.
Ubaldo capì.
- Hai parlato con Matilde vero? - domandò il vecchio cameriere.
Gino detto Leone cominciò a piangere, con le lacrime grosse di chi davvero soffre. Quelle lacrime grandi che conserva solo chi il dolore se lo è tenuto dentro, come si tiene un oggetto prezioso in cassaforte. Fece un piccolo gesto di assenso col capo.
Ubaldo vedendo quell’amico ormai invecchiato nel suo dolore, lo guardò con affetto sincero.
- E ora che farai Leone? - domandò con dolcezza il vecchio.
- Andrò incontro al mio dolore e vivrò la mia vita affrontandolo -.
- Ci vuole coraggio per questa cosa Gino -.
- Sì, ci vuole coraggio. Come un leone! - disse mentre tra le lacrime un sorriso gli cresceva in volto.
Ubaldo lo vide sorridere.
Sorrise anche lui di rimando e disse semplicemente – Come un Leone! -. 


Per la traduzione in vernacolo toscano si ringrazia Ido Alessi.
------------------------------------------------------------------------------------------------
(1) Leone! Mi raccomando: un bel tuffo. Dopo dieci anni di organizzazione, non vorrai mica morire con un tuffo da stupido.
(2) Ridi, ridi, che tanto quando arriverà il mio momento sarò io a farlo, mi manca solo il momento specifico.
(3) Ma falla finita stupido! Ci stai mettendo più tempo della Quaresima.
(4) Forza Leone, andiamo a bere qualcosa al bar. Magari ti aiuta a non combinare questa idiozia. Non si sa mai!
(5) Tu hai paura tre paure tutte insieme: hai paura di amare, hai paura di vivere e hai anche quella di morire. Sono troppe alla tua età.
(6) Tu non mi capisce. Io sono uno che riflette, che ricorda, che soffre.
(7)No no. Tu sei solo uno sciocco che non ha tempismo: le cose vanno piazzate al posto giusto. Prendi una virgola ad esempio. Hai presente una virgola? 
(8) Che cosa centra la virgola?
(9) La virgola può cambiare il senso di tutto. Se la collochi nel posto adatto, tutto cambia. Che hai detto a Matilde? Le hai detto “Ti voglio bene”. E hai sbagliato. Le dovevi dire "Ti voglio, bene”. Punto e basta. E lei sarebbe stata tua.
 


 
 

mercoledì 4 ottobre 2017

A MODO MIO TI PORTO NEL CUORE

(l'immagine è tratta dal sito https://www.google.it/amp/s/amp.lamenteemeravigliosa.it/non-portate-le-persone-pesi-sulle-spalle-portatele-nel-vostro-cuore)


A modo mio ti porto nel cuore. 
Non già per dolore, 
per averti perso o per la smania
di apparire innamorato.

A modo mio ti porto nel cuore. 
Senza sussulti, senza gesti. 
Che tanto le voci hanno più cattiverie
delle sillabe che portano.

A modo mio ti porto nel cuore, 
che a modo tuo i miei sbagli
li saprai giudicare.

A modo mio ti porto nel cuore. 
Come si portano gli anni, 
con la stessa voglia di diventare grandi
e lo stesso rammarico di non essere più bambini.

A modo mio ti porto nel cuore, 
perché tanto in quel piccolo spazio
che è il mio cuore, 
c'è posto solo per uno.

E, a modo mio, 
Ho deciso di far restare te.